Hiroko OSHIMA

Maître de conférences        
Université Paris Diderot

Equipe de recherche
UMR 8155

Thèmes de recherche
Expressions des relations interpersonnelles, registres, conversations, néologisme

PUBLICATIONS
Ouvrages et direction d’ouvrages
Modalité et discours, Les Indes savantes, 2009-01, 131p.

Kango no Gengogaku (Linguistique de lexique sino-japonais), avec Akiko Nakajima et Raoul  Blin , Kuroshio shuppan, Tokyo, 2010-09, 181p.

Ouvrages collectifs
En japonais
«  Bolônya prosesu to kôtôkyôiku kaikaku (Processus de Bologne et reformes du système éducatif dans le supérieur) » et  « Furansu (France) », in Yôroppa niokeru Nihongo kyôiku to Common European Framework of Reference for Languages (Learning and Teaching Japanese in Europe and the Common European Framework of Reference for Languages), AJE, Japan Foundation, 2005-03

« Kango setsubiji ~chû niyoru aspect yôhô »  (aspect exprimé par le suffixe sino-japonais « chû  »), in Kango no Gengogaku (Linguistique de lexique sino-japonais), Kuroshio shuppan, Tokyo, 2010-09, p. 121-139

En anglais
« The Final Particle ka », in Ikegami Y., Eschbach-Szabo V. et Wlodarczyk A.(éd.), Japanese Linguistics European Chapter e, Kuroshio Publishers, 2007-06, p. 155-167

Articles
En français
« Mots empruntés en japonais », in Cahiers d’Études et de Recherches Terminologiques Inter-Langue  Numéro 5,  Université du Havre, 1994-09, p. 3-14

« Les fonctions de la particule ne au sein de l’enchaînement conversationnel », in Cipango N°6, Paris, Centre d’études japonaises de l’IINALCO, automne 1997, p. 181-207

« A propos des énoncés de type : Onna wa onna da », in Japon Pluriel 2, Éditions Philippe Picquier, 1998-04, p. 331-336

« Fonction conversationnelle de hora », in Japon Pluriel 3, Éditions Philippe Picquier, 1999-06, p. 221-229

« Les particules finales japonaises : étude de ka », in FAITS DE LANGUES n°17 Coréen-japonais, Éditions Ophrys, 2001-08, p. 273-284

« Analyse des erreurs de certaines particules de conjonction d’opposition », in Japon Pluriel 6, Éditions Philippe Picquier, 2006-06, p.223-235

En japonais
« Kikite ni kansuru hatsuwabun ni tsuite  (À propos des énoncés concernant les interlocuteurs) »,  in Nihongo Kyôiku 89 gô (L’enseignement du japonais, N° 89), Tôkyô, Nihongo Kyôiku gakkai, 1996-08, p.133-143

« Naka to uchi ni tsuite (Recherches sur naka et uchi) » , in Sekai no nihongo kyôiku N°9  (L’Enseignement du japonais dans le monde, No 9), Urawa, The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1999-06, p. 177-195

« Hora no kinô ni tsuite ( À propos de la fonction de hora) », in Nihongo Kyôiku 108 gô (L’Enseignement du japonais, N° 108), Tôkyô, Nihongo Kyôiku gakkai, 2001-01, p. 34-41

« Furansu no nihongo kenkyû (Recherches sur la langue japonaise en France) », in Nihongo gaku N°12 (Linguistique japonaise), Meiji shoin, 2008-12, p. 20-27

Communications avec actes – conférences internationales
En japonais
« Nihongo no kaiwa nitsuite (À propos de la conversation en japonais) » , in Japanese Language Education in Europe 2, Germany, Association Européenne des enseignants de japonais, 1997-12, p.47-54

« Shitsumon-bun ni tsuite » (A propos des énoncés interrogatifs), in Japanese Language Education in Europe 5, Finlande, Association Européenne des enseignants de japonais, 2001-07, p.94-102

« Hanashikotoba no shidô de ki o tsuketai koto-Dare no koto o hanasu no ka  (Something teachers must be careful about when teaching spoken Japanese-Who is being discussed ?) » , in Japanese Language Education in Europe 6, Londres, Association Européenne des enseignants de japonais, 2002-04, p.195-201

(avec S.ISEKI, Y.ARAI, K.IWAUCHI, R.KOMAI et A.NAKAJIMA) « Moodle o riyôshita nihongo course design ni tsuite (Designing Japanese language courses using Moodle, Concevoir des cours de japonais avec Moodle) », in Japanese Language Education in Europe 14, Berlin, Association Européenne des enseignants de japonais, 2009-09, p.76-83

Communications avec actes – Conférences nationales
En français
« Étude comparative des désignatifs personnels entre le japonais et le français », in Actes des secondes journées internationales de terminologie, 14-15 Octobre 1994, Université du Havre, 1996-06, p. 207-220

« Quelques mots subjectifs en japonais », in Actes du premier colloque d’études japonaises de l’Université Marc Bloch, Université Marc Bloch – Strasbourg, 2000-05, p. 173-184

« Entre le français et le japonais, Etudier, chercher ailleurs : Les étudiants étrangers dans l’université française »in Actes du colloque international 9 octobre 2003, Cité internationale universitaire de Paris, 2004-10, p. 193-199

(Avec Claude HAMON) « Situation pratique de l’enseignement de la langue et civilisation japonaises à l’Université Paris 7-Denis Diderot », in Actes du deuxième colloque d’études japonaises de l’Université Marc Bloch, Centre européen d’études japonaises d’Alsace et Département d’études japonaises de l’Université Marc Bloch, 2004, p. 229-240

« Situation de l’enseignement du japonais dans le supérieur, communiqué oral lors de  l’atelier sur l’enseignement du japonais en France », Maison de la culture du Japon, 18 juin 2005, in Actes des symposiums 2005-2006, Association des enseignants de japonais en France, 2007-05, p. 315-322

« Analyses des procédés d’atténuation d’actes de parole : Autours d’exemples de propos de jeunes japonais et de mangas », in Modalité et discours, Les Indes savantes, 2009-01, p. 39-49

En japonais
« Nihongo Kyôshi no Kyôshitsu Katsudô no Saikôsatsu  (Reréflexion sur les activités en classe de japonais) », in Actes des symposiums 1999-2001, Mayenne, Association des enseignants de japonais en France, 2002-05, p.94-100

(Avec Claude HAMON) « Paridainanadaigaku ni okeru nihongo nihonbunka no kyôikujissen jyôkyô (Situation pratique de l’enseignement de la langue et civilisation japonaises à l’Université Paris 7-Denis Diderot) », in Actes du deuxième colloque d’études japonaises de l’Université Marc Bloch, Centre européen d’études japonaises d’Alsace et Département d’études japonaises de l’Université Marc Bloch, 2004, p. 219-229

« Cas de l’Université Paris 7 lors d’une table ronde intitulée Etat actuel de la politique vis-à-vis des apprenants faux débutants et ses problèmes », in L’enseignement du japonais en France No. 2- Actes des symposiums de 2002-2003, Association des enseignants de Japonais en France, 2005-01.

« CEF no Nihongo Kyouiku e no ouyou no kanousei to nanten (possibilités et difficultés de l’application à l’enseignement du japonais le Cadre européen commun de référence pour les langues », in Actes des symposiums 2005-2006, Association des enseignants de japonais en France, 2007-05, p.82-88

« Shinbun kôkoku ni okeru kantanbun (Exclamatifs des publicités dans la presse) », in Actes des symposiums 2007, Association des enseignants de japonais en France, 2009-09, p.43-49

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>